10 diciembre, 2013

NEWSLETTER DE CONVERGENCIA-Los Colonos controlan nuestro destino

http://espacioconvergencia.com.ar/2/index.php/israel/2974-los-colonos-controlan-nuestro-destino


Reportaje a Zeev Sternhell

La líder del Partido Laborista israelí, Shelly Yachimovich, aseguró ayer que reconsideraría entrar al gobierno de coalición liderado por el primer ministro Benjamin Netanyahu si se produce la salida de Hogar Judío, partido religioso y ultranacionalista. Desde el regreso del Likud y sus aliados al gobierno en 2009, el laborismo ha venido perdiendo influencia en el escenario político. En las últimas elecciones de enero pasado, los laboristas obtuvieron el tercer lugar, con un 11,4 por ciento de los votos, seguidos de cerca por Hogar Judío.
“El laborismo ha abandonado las funciones básicas de un partido de izquierda, ha perdido su especificidad y no es, a los ojos de la mayoría de los israelíes, una alternativa creíble a la derecha”, explicó a Página/12 Zeev Sternhell, historiador y profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Sternhell, 78, contestó preguntas por mail desde Israel.
“Nosotros optamos por no sentarnos en la coalición con usted. Pero le ofrecimos una ‘red de seguridad’ para el progreso real hacia la paz”, le recriminó el mes pasado Yachimovich a Netanyahu. Unos días más tarde, la ministra de Justicia y jefa de la delegación israelí en las negociaciones con la Autoridad Nacional Palestina, Tzipi Livni, invitó al laborismo a unirse al gobierno de Netanyahu en nombre de la paz. La negativa de Yachimovich marca la ausencia de los laboristas en las conversaciones con los palestinos, quienes en 1993 lograron la firma de los Acuerdos de Oslo de la mano del entonces premier laborista Isaac Rabin.
“El conjunto de la izquierda quiere hacer la paz sobre la base de dos estados, está listo para retirar los asentamientos, no todos ellos –y los palestinos entienden que no todos los asentamientos existentes se pueden quitar–, mientras que la derecha se niega a hacer la paz sobre la base de dos estados y se niega a desplazar a los judíos desde cualquier lugar en que están en este mismo momento”, sostuvo Sternhell, quien en su libro Los orígenes de Israel (Capital Intelectual) describe el peso del laborismo en la creación y el desarrollo del Estado judío. El arribo de la ultraderecha al gobierno ha excluido al Partido Laborista del sistema político y dificulta los acuerdos para la fundación de un Estado palestino independiente.
La vida en Israel está dominada por la cuestión de la guerra y la paz y en el centro de ésta se encuentra el tema primordial del Estado palestino, reconoció Sternhell. “Si se hubiera establecido el camino para el fin del conflicto, la división de la tierra y la evacuación de los asentamientos, Oslo habría sido un gran logro. Por desgracia, se detuvo en medio del camino y hoy el laborismo ha perdido su credibilidad y no puede convencer a un segmento importante de la población que tiene la capacidad de implementar una solución de dos estados”, consideró. Desde el asesinato de Rabin el laborismo ha sido incapaz de avanzar hacia una solución global de la cuestión palestina, agregó.
Dentro de la coalición liderada por Netanyahu se destacan nombres como los de Uri Ariel, ministro de Construcción, y Moshe Yaalon, ministro de Defensa, ambos partidarios de expandir los asentamientos judíos en Cisjordania. Su influencia en el gobierno alienta los planes expansionistas de los colonos. El jueves, el primer ministro autorizó la construcción de 1500 viviendas en Jerusalén oriental, zona reclamada por los palestinos.
Con los laboristas relegados a la oposición en la Knesset (Parlamento), la división en torno de las condiciones para negociar con la Autoridad Nacional Palestina se produce dentro del oficialismo. La semana pasada, el ministro de Finanzas, Yair Lapid, y el parlamentario Gideon Saar instaron al ministro de Asuntos Religiosos y líder de Hogar Judío, Naftali Bennett, a renunciar por haber planteado su desacuerdo con la liberación de 26 presos palestinos, precondición para las negociaciones de paz.
Para Sternhell, los miembros de la ultraderecha que componen el gobierno están dispuestos a sacrificar el futuro de Israel en el altar de los intereses de los colonos. “La mayoría del Likud y todos los elementos que están a la derecha del Likud son los que se niegan a llegar a un acuerdo y están haciendo todo lo posible para evitarlo. Su objetivo es claro: mantener toda Cisjordania y reducir a los palestinos a la condición de un pueblo dominado de forma permanente”, aseguró, y agregó que lo que realmente se está preparando es un Estado de apartheid. “Así, una minoría de colonos tomó el control del destino de nuestra sociedad y la tomó de rehén, debido a la impotencia ideológica de la izquierda y la falta de carácter, determinación y liderazgo”, admitió Sternhell.
Luego de las elecciones de enero, Hamas, que controla la Franja de Gaza pero no es tenida en cuenta como interlocutor para las negociaciones de paz, expresó que los israelíes favorecieron a los partidos más fanáticos, que están de acuerdo con la colonización y con el desplazamiento de los palestinos. “Estamos viendo poco a poco el comienzo de una situación en la que la sociedad israelí tendrá que decidir lo que prefiere: un futuro de paz, una seguridad relativa y prosperidad económica a cambio de territorios, o aferrarse a los territorios, poniendo en peligro el futuro del Estado judío”, señaló Sternhell. “Los asentamientos están enterrando el Estado judío democrático. Si nuestra sociedad no encuentra la fuerza emocional e intelectual para quitar la soga de los asentamientos, no quedará más que un triste recuerdo del Estado judío que aún existe.”

Thank you, Angel- Michelle Obama

One year ago, all of our hard work and sacrifice paid off, and we made sure Barack got a second term as president to finish the work all of us started together.

I didn't just support him because he's my husband -- I supported him because I believe in his vision to lead this country forward and create a better future for our two girls.

Everyone who stood with Barack had their own reasons for doing so, whether it was to rebuild an economy that works for the middle class, to follow through on the promise of affordable health care, or to improve access to higher education. We all had something that drove us, and we came together to get the job done.

But just as none of us could elect Barack on our own, he can't finish the job by himself. He needs leaders in Congress and in state capitals around the nation to help him continue moving our country forward.

So today, a year after Barack was elected to his second term, I'm renewing my commitment to support a group of leaders who share Barack's values. I hope you will join me in putting your support behind Democrats in the year to come:

http://my.democrats.org/page/m/4052a746/5d0d9aa/3e215c35/74d35a99/2707798/VEsH/p/eyJKU1ZGVFVGSlRDVWwiOiJhc2NoZWp0bWFuQHlhaG9vLmNvbSIsIkpTVmFTVkFsSlE9PSI6IjAwMDAwIn0=/

Thank you for your faith in us, last year and in the years ahead,

Michelle

P.S. -- I'm still fired up, and I'm still ready to go. Are you?

[Red Voltaire] Principales titulares de prensa de la semana

http://www.voltairenet.org/article180816.html


Siria ha cambiado

La cobertura mediática de la guerra en Siria sólo aborda las acciones militares, humanitarias o diplomáticas. Pero nunca menciona la profunda transformación que se ha producido en el país. Los medios internacionales prefieren ignorar el hecho que es imposible sobrevivir en este océano de violencia sin experimentar profundos cambios. Desde Damasco, donde vive desde hace 2 años, Thierry Meyssan describe esta evolución.
 | DAMASCO  
+
JPEG - 49.7 KB
Damasco, la ciudad habitada más antigua del mundo
De paso en Damasco, el enviado especial de los secretarios generales de la Liga Árabe y de la ONU, Lakhdar Brahimi, presentó “su” proyecto de conferencia de paz, Ginebra 2. Una conferencia que tendría como objetivo poner fin a la «guerra civil». Esta terminología retoma el análisis de un bando en contra del otro bando, es el análisis de quienes afirman que este conflicto es la continuación lógica de la «primavera árabe» en contra de los que señalan que se trata de un conflicto fabricado, alimentado y manipulado desde el exterior.

La guerra, según la oposición armada

Para los occidentales y para la mayoría de la Coalición Nacional, Siria está viviendo una revolución. Su pueblo se ha sublevado contra una dictadura y aspira a vivir en una democracia similar a Estados Unidos. Pero esta visión se enfrenta al desmentido que le oponen el Consejo de Cooperación del Golfo, el Consejo Nacional Sirio y el Ejército Sirio Libre. Para estos últimos, el problema no es una ausencia de libertad sino la personalidad de Bachar al-Assad. Esas fuerzas se conformarían con mantener las actuales instituciones si el actual presidente de Siria aceptara ceder su lugar a uno de sus vicepresidentes. Pero esta otra visión se ve desmentida a su vez por los combatientes que se mueven en el terreno, quienes estiman que el problema no es la personalidad del presidente sino la tolerancia que este último representa. El objetivo de estos combatientes es la instauración de un régimen de tipo wahabita, donde las minorías religiosas tendrían que someterse o ser destruidas y la Constitución sería reemplazada por la charia.

La libertad de expresión

Al principio, cuando alguien caía bajo las balas de francotiradores, nos decían que eran francotiradores del régimen que querían imponer el terror. Cuando estallaban coches-bomba, nos decían que eran atentados montados por los servicios secretos del régimen. Cuando se produjo un gigantesco atentado que costó la vida a varios miembros del Consejo de Seguridad de Siria, también se acusó a Bachar al-Assad de haber eliminado así a sus rivales. Hoy por hoy, las dudas han desaparecido: aquellos crímenes fueron obra de los yihadistas, que aún hoy siguen cometiendo nuevas fechorías.
Al inicio, había una ley de urgencia. Las manifestaciones estaban prohibidas desde 1963. La entrada de periodistas extranjeros estaba muy restringida y sus movimientos eran objeto de una estrecha vigilancia. Hoy en día, se ha levantado la ley de urgencia y las manifestaciones siguen siendo poco numerosas pero es por temor a los atentados terroristas. Hay numerosos periodistas extranjeros en Damasco, donde ahora se mueven libremente y sin ser vigilados, pero la mayoría siguen contando que el país vive bajo una horrible dictadura. Pese a ello, se les permite que hagan lo que quieran con la esperanza de que se cansen de mentir cuando sus países dejen de predicar el «cambio de régimen».
Al principio, los sirios no miraban los canales de televisión nacionales. Consideraban que estos sólo transmitían propaganda, así que preferían informarse con Al-Jazeera. Así seguían en vivo las hazañas de los «revolucionarios» y los crímenes de la «dictadura». Pero poco a poco los sirios han tenido que enfrentarse directamente a los acontecimientos. Han visto con sus propios ojos las atrocidades de los seudorevolucionarios y, a menudo, han tenido que agradecer su propia salvación al ejército nacional. Hoy en día, los sirios miran mucho más las televisiones nacionales, que se han hecho más numerosas, y también están prestando cada vez más atención a un canal de televisión líbano-iraquí –Al-Mayadeen. Este último medio, con puntos vistas caracterizados por un nacionalismo abierto, incluso ha sabido captar gran parte de la teleaudiencia que anteriormente seguía las transmisiones de Al-Jazeera en todo el mundo árabe.

La libertad de conciencia

Al principio, la oposición armada decía ser pluriconfesional. La respaldaban personas provenientes de minorías religiosas. Pero empezaron a aparecer los tribunales islámicos que condenaban a muerte y degollaban a los «malos» sunnitas que «traicionaban» a su comunidad, mientras que los alauitas y los chiitas comenzaron a ser torturados en público y los cristianos eran expulsados de sus casas. Hoy en día, cada cual ha comprendido que a los ojos de los «puros» –los takfiristas– todos los demás son herejes.
Algunos intelectuales afirman que Siria ha sido destruida y que hay que redefinirla. Pero es precisamente ahora cuando la gente ha aprendido realmente lo que es Siria y está a menudo dispuesta a morir por ella. Hace 10 años, cada familia se esforzaba por evitarle el servicio militar al adolescente varón de la casa. Sólo los pobres se enrolaban en el ejército, porque lo veían como un medio de subsistencia. Hoy en día, muchos jóvenes sirios se enrolan en el ejército y sus mayores se incorporan a las milicias populares. Todos defienden la Siria eterna, en la que conviven las diferentes confesiones, y juntos veneran a su Dios, cuando lo tienen. [1]
Los sirios han evolucionado con el desarrollo del conflicto. Al principio, la mayoría de ellos observaba los acontecimientos manteniéndose al margen y a menudo decían no sentirse identificados con ninguna de las partes. Después de 2 años y medio de terribles sufrimientos, cada uno de los que han decidido quedarse en su país ha tenido que definirse. La guerra ya no es otra cosa que una intentona de las potencias coloniales, empeñadas en soplar la brasa del oscurantismo con la esperanza de quemar con ella la civilización.

La libertad política

Por conocer Siria desde hace una decena de años y por vivir en Damasco desde hace 2 años, hoy puedo ver cuánto ha cambiado este país. Hace 10 años, los sirios contaban en voz baja los problemas que habían tenido con los mujabarats, que se metían en todo. En este país, con el Golán bajo la ocupación israelí, los servicios secretos habían acumulado un poder realmente extravagante. A pesar de ello no fueron capaces de prever ni descubrir los preparativos que ya estaban en marcha con vista a iniciar el actual conflicto, ni los túneles, ni tampoco los envíos de armas. Hoy en día, muchos oficiales corruptos han huido al extranjero, los mujabarats han vuelto a concentrarse en su misión de defensa de la patria y los únicos que se quejan de ello son los yihadistas.
Hace 10 años, el partido Baas era constitucionalmente el líder de la nación, era la única formación política autorizada a presentar candidatos en las elecciones, pero había dejado de ser un partido de masas. Y las instituciones se alejaban cada vez más de la ciudadanía. Hoy en día, hay tantos partidos que cuesta trabajo seguir su nacimiento y desarrollo. Y todos ellos pueden presentarse a las elecciones y ganar. La única oposición que, con tal de no perder, prefirió boicotear las elecciones fue la oposición «democrática» que tiene sus sedes en París y Estambul.
Hace 10 años, en los cafés no se hablaba de política, algo que sólo se hacía en casa y con personas de confianza. Hoy en día todo el mundo habla de política, en todas partes… en las zonas controladas por el gobierno, pero nunca en las zonas bajo control de la oposición armada.
¿Dónde está la dictadura? ¿Dónde está la democracia?

Reacciones de clase

La guerra es también un conflicto de clase. Los ricos, los que tienen dinero en el extranjero, se fueron cuando Damasco fue atacada. Amaban su país, pero preferían proteger sus vidas y sus bienes.
Los burgueses estaban aterrorizados. Pagaban el impuesto «revolucionario» cuando lo exigían los rebeldes. Y decían que apoyaban al Estado, cuando les preguntaba el ejército. Inquietos, estaban a la espera de la partida del presidente Assad, cosa queAl-Jazeera anunciaba como algo inminente. No salieron de su angustia hasta que Estados Unidos renunció a bombardear Siria. Ahora sólo piensan en redimirse financiando las asociaciones de ayuda a las familias de los mártires.
Los de abajo –los del pueblo– sí sabían, desde el inicio, lo que estaba en juego. Unos veían en la guerra un medio de vengarse por su condición económica. Otros querían defender la libertad de conciencia y la gratuidad de los servicios públicos.
Estados Unidos e Israel; Francia y Gran Bretaña; Turquía, Qatar y Arabia Saudita, países todos que desencadenaron esta guerra secreta, que la libraron y la perdieron, no habían previsto este resultado: en esta lucha por sobrevivir, Siria ha liberado sus energías y ha recobrado su libertad.
Si la conferencia Ginebra 2 llega a concretarse, las grandes potencias no tendrán nada que decidir en ella. El próximo gobierno sirio no será producto de un arreglo diplomático. Lo único que podrá hacer la conferencia será proponer una solución que sólo podrá aplicarse después de ser ratificada en un referéndum popular.
Esta guerra ha costado a Siria un altísimo precio, se ha vertido la sangre de sus hijos, la mitad de sus ciudades y de su infraestructura ha sido destruida en el intento de satisfacer la codicia y los sueños de las potencias occidentales y de las monarquías del Golfo. Si algo positivo debería surgir de Ginebra 2, es el financiamiento de la reconstrucción por los mismos que tanto han hecho sufrir este país.
[1] En Damasco, fieles de todas las confesiones realizan diariamente sus plegarias reunidos alrededor de la capilla que contiene la cabeza de San Juan Bautista –considerado profeta por cristianos, musulmanes y judíos–, capilla que se encuentra en la Gran Mezquita de los Omeyas, el cuarto lugar sagrado más importante del Islam.
Thierry Meyssan
Thierry MeyssanIntelectual francés, presidente-fundador de la Red Voltaire y de la conferencia Axis for Peace. Sus análisis sobre política exterior se publican en la prensa árabe, latinoamericana y rusa. Última obra publicada en español: La gran impostura II. Manipulación y desinformación en los medios de comunicación (Monte Ávila Editores, 2008).

Campesinos paraguayos, contra el cerco transgénico

Campesinos-paraguayos-contra-el-cerco-transgenico/

invitación colocación baldosas en la escuela de cerámica




Los invitamos a la colocación de baldosas
en homenaje  las militantes populares
de la Escuela de Cerámica Nº 1
detenidas-desaparecidas
por el terrorismo de Estado.
El  acto tendrá lugar en marco de la
Jornada por la Memoria 
a realizarse en la Escuela
el próximo 6 de noviembre entre las 10 y las 12 horas.
¡Los esperamos en Bulnes 45, CABA!

BARRIOS X MEMORIA Y JUSTICIA ALMAGRO
2 archivos adjuntos
 
 
 
cerámica.JPG
2 cerámica.JPG
Ve los archivos adjuntos directamente en Gmail
Haz clic en la vista previa para verla en acción.
Descárgate el archivo adjunto directamente en tu ordenador
Guarda el archivo adjunto en Google Drive

Argentina_Misiones: La larga marcha de Andresito


http://red-latina-sin-fronteras.lacoctelera.net/post/2013/11/02/argentina_misiones-larga-marcha-andresito

http://red-latina-sin-fronteras.lacoctelera.net/post/2013/11/02/argentina_misiones-larga-marcha-andresito

UMA MORTE A SER ELUCIDADA.-PresidenteJango


UMA MORTE A SER ELUCIDADA.

Entrevista com João Vicente Goulart , presidente do Instituto João Goulart, entidade que provocou a investigação da morte do PresidenteJango, onde relata em entrevista exclusiva sobre as dificuldades do exílio de Jango, sua morte e as possibilidades de esclarecimento da mesma, na exumação que será feita no dia 13 de novembro do corrente ano em sua terra natal de São Borja-RS.


http://www.institutojoaogoulart.org.br/noticia.php?id=9646&back=1


Clique para ir para a notícia

"These Drones Attack Us and the Whole World is Silent": New Film Exposes Secret U.S. War | Daily Digest 10/31/2013

http://www.democracynow.org/2013/10/31/these_drones_attack_us_and_the


A U.S. drone strike killed three people in northwest Pakistan earlier today, marking the first such attack since Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif publicly called for President Obama to end the strikes. Just last week, Amnesty International said the United States may be committing war crimes by killing innocent Pakistani civilians in drone strikes. Today we air extended clips from the new documentary, "Unmanned: America’s Drone Wars," and speak to filmmaker Robert Greenwald. The film looks at the impact of U.S. drone strikes through more than 70 interviews with attack survivors in Pakistan, a former U.S. drone operator, military officials and more. The film opens with the story of a 16-year-old Tariq Aziz, who was killed by a drone just days after attending an anti-drone conference in Islamabad. We are also joined by human rights attorney Jennifer Gibson of Reprieve, co-author of the report, "Living Under Drones."

Pressure Grows to Protect Domestic Workers; Syria; NSA Spying


http://www.hrw.org/news/2013/10/27/pressure-grows-protect-domestic-workers

Legal Advances in Two Dozen Countries as Domestic Workers Meet for Historic Congress
OCTOBER 28, 2013
  • What governments should do
    Governments should ratify the ILO Domestic Workers Convention to give them the same basic rights as other workers.
    Governments should bring national laws into compliance with the Domestic Workers Convention and ensure effective enforcement of those laws.
    Governments should protect domestic workers’ rights to organize, form unions and associations, and campaign for their rights.
    Tweet our recommendations
(Montevideo) – The founding of a global federation of domestic workers is a sign of the growing strength of the movement, and a key moment to assess progress for workers long excluded from basic labor protections, the International Domestic Workers Network (IDWN), the International Trade Union Confederation (ITUC), and Human Rights Watch said today. There are an estimated 53 million domestic workers worldwide – the majority of whom are women and girls, and many of whom are migrants.

In the past two years, 25 countries improved legal protections for domestic workers, with many of the strongest reforms in Latin America. Some of the biggest challenges loom in the European Union, which has a growing elderly population depending on the services domestic workers provide, and the Middle East and Asia, where progress has been weak and some of the worst abuses occur.

“Even though domestic workers provide critical services that families depend on – cooking, cleaning, and child care – we have faced discrimination and marginalization for generations,” said Myrtle Witbooi, chair of the International Domestic Workers Network. “That should end.”

Labor leaders from more than 40 countries met in Montevideo from October 26 to 28 to establish the International Domestic Workers Federation to organize domestic workers worldwide, share strategies across regions, and advocate for their rights.

Celebramos la democracia como modo de vida- ICUF




Comunicado de prensa

El pueblo argentino celebra alborozado los 30 años de la recuperación de la Democracia.
El ICUF (Idisher Cultur Farband / Federación de Entidades Culturales Judías de la Argentina) se suma a estos festejos en la convicción de que es imprescindible consolidar, ampliar y profundizar los logros alcanzados de modo que las mecánicas republicanas se complementen con consecuentes políticas de carácter social y cultural de mayor alcance.
Los 30 años transcurridos desde 1983 no han sido fáciles. Sin embargo, el balance es muy positivo. Es inimaginable el retorno a los tiempos dictatoriales; en la conciencia social de nuestro pueblo está arraigado el concepto de la vigencia de libertades, derechos, garantías. Y ese es uno de los mayores logros.
Rechazamos cualquier intento de desestabilización o alteración del orden institucional. Nos negamos a aceptar otro modo de vida que no sea el de la democracia. Tenemos la certeza que solamente en democracia podemos vivir dignamente.
La tarea es democratizar el poder, la riqueza, la cultura.
¡Viva la Democracia!
 


Sr. Marcelo Horestein                   Prof. Daniel Silber
   Secretario                                Presidente

Voltaire Titulares

Voltaire Titulares


Enfoques