23 noviembre, 2009

Información Israelí para los Derechos Humanos en los territorios ocupados




Crisis del agua- Victimas civiles de Israel atacadas por el terrorismo de Hamas








B'Tselem - Centro de Información Israelí para los Derechos Humanos en los territorios ocupados

fue establecido en 1989 por un grupo de destacados académicos, abogados, periodistas y miembros de la Knesset. It endeavors to document and educate the Israeli public and policymakers about human rights violations in the Occupied Territories, combat the phenomenon of denial prevalent among the Israeli public, and help create a human rights culture in Israel. Se esfuerza para documentar y educar al público israelí y los legisladores acerca de violaciónes de derechos humanos en los Territorios Ocupados, combatir el fenómeno de la negación frecuente entre la población israelí, y ayudar a crear una cultura de derechos humanos en Israel.

B'Tselem in Hebrew literally means "in the image of," and is also used as a synonym for human dignity. B'Tselem en hebreo significa literalmente "en la imagen de", y también se utiliza como sinónimo de la dignidad humana. The word is taken from Genesis 1:27 "And God created humans in his image. In the image of God did He create him." La palabra es tomada de Génesis 1:27 "Y creó Dios al hombre a su imagen. En la imagen de Dios lo ha creado él." It is in this spirit that the first article of the Universal Declaration of Human Rights states that "All human beings are born equal in dignity and rights." Es en este espíritu que el primer artículo de la Declaración Universal de Derechos Humanos establece que "Todos los seres humanos nacen iguales en dignidad y derechos".

As an Israeli human rights organization, B'Tselem acts primarily to change Israeli policy in the Occupied Territories and ensure that its government, which rules the Occupied Territories, protects the human rights of residents there and complies with its obligations under international law. Como una organización israelí de derechos humanos, B'Tselem actúa principalmente para cambiar la política israelí en los territorios ocupados y garantizar que su gobierno, que las normas de los territorios ocupados, protege los derechos humanos de los habitantes del lugar y cumple con sus obligaciones en virtud del derecho internacional.

B'Tselem is independent and is funded by contributions from foundations in Europe and North America that support human rights activity worldwide, and by private individuals in Israel and abroad. B'Tselem es independiente y está financiado por las contribuciones de fundaciones en Europa y América del Norte que el apoyo de los derechos humanos en todo el mundo la actividad, y por particulares en Israel y en el extranjero.

B'Tselem has attained a prominent place among human rights organizations. B'Tselem ha alcanzado un lugar destacado entre las organizaciones de derechos humanos. In December, 1989 it received the Carter-Menil Award for Human Rights. En diciembre de 1989 recibió el Premio de Carter-Menil de Derechos Humanos. Its reports have gained B'Tselem a reputation for accuracy, and the Israeli authorities relate to them seriously. Sus informes han ganado una reputación de B'Tselem exactitud, y las autoridades israelíes se refieren a ellos de gravedad. B'Tselem ensures the reliability of information it publishes by conducting its own fieldwork and research, the results of which are thoroughly cross-checked with relevant documents, official government sources, and information from other sources, among them Israeli, Palestinian, and other human rights organizations. B'Tselem asegura la fiabilidad de la información publica mediante la realización de su propio trabajo de campo e investigación, cuyos resultados son completamente cotejará con los documentos pertinentes, las fuentes oficiales del gobierno, y la información de otras fuentes, entre ellas israelíes, palestinos y otros humanos las organizaciones de derechos.


Activities Actividades
(2008 Activity Report) (2008 Informe de Actividades)

The focus on documentation reflects B'Tselem's objective of providing as much information as possible to the Israeli public, since information is indispensable to taking action and making choices. El enfoque en la documentación refleja el objetivo de B'Tselem de proporcionar tanta información como sea posible a la opinión pública israelí, ya que la información es indispensable para la adopción de medidas y tomar decisiones. Readers of B'Tselem publications may decide to do nothing, but they cannot say, "We didn't know." Los lectores de las publicaciones de B'Tselem puede decidir no hacer nada, pero no pueden decir: "no sé".

Reports Informes

B'Tselem has published scores of reports, some comprehensive in scope, covering most kinds of human rights violations that have occurred in the Occupied Territories. B'Tselem ha publicado decenas de informes, algunos de amplio alcance, que abarca la mayoría de los tipos de violaciónes de derechos humanos que han ocurrido en los Territorios Ocupados. The reports have dealt, for example, with torture, fatal shootings by security forces, restriction on movement, expropriation of land and discrimination in planning and building in East Jerusalem, administrative detention, and settler violence. Los informes se han abordado, por ejemplo, la tortura, los disparos mortales en las fuerzas de seguridad, la restricción a la circulación, la expropiación de tierras y la discriminación en la planificación y construcción en Jerusalén oriental, la detención administrativa y la violencia de los colonos.

Press conferences are often held when a new report is published. Las conferencias de prensa suelen tener lugar cuando se publica un nuevo informe. In addition, reports often lead to B'Tselem accompanying and assisting journalists reporting on human rights violations, and to other activities intended to affect public opinion in Israel. Además, los informes a menudo conducen a B'Tselem de acompañamiento y asistencia a los periodistas que informan sobre violaciónes de derechos humanos, y otras actividades destinadas a influir en la opinión pública en Israel.


Activity in the Knesset La actividad en la Knesset

B'Tselem regularly provides Knesset members with information on human rights violations in the Occupied Territories, and injustices caused by Israeli authorities. B'Tselem proporciona regularmente miembros de la Knesset con información sobre violaciónes de derechos humanos en los Territorios Ocupados, y las injusticias causadas por las autoridades israelíes. Several Knesset members, from various factions, assist B'Tselem in placing human rights matters on the public agenda and in safeguarding human rights. Varios miembros de la Knesset, de diversas facciones, B'Tselem ayudar en la colocación de cuestiones de derechos humanos en la agenda pública y en la salvaguardia de los derechos humanos.


Public action La acción pública

B'Tselem has hundreds of supporters and volunteers who work to improve the human rights situation in the Occupied Territories. B'Tselem ha cientos de simpatizantes y voluntarios que trabajan para mejorar la situación de los derechos humanos en los Territorios Ocupados. These activities include, in part, setting up information stands, distributing printed material, addressing problems and requests to decision-makers, and participating in protests in the Occupied Territories. Estas actividades incluyen, en parte, la creación de puestos de información, distribución de material impreso, abordar los problemas y peticiones a los responsables políticos, y participar en las protestas en los territorios ocupados.

B'Tselem's contact information La información de contacto de B'Tselem

8 HaTa'asiya St. (4th Floor), Jerusalem Israel. 8 HaTa'asiya St. (4to piso), Jerusalén, Israel.
Mailing address: PO Box 53132, Jerusalem 91531, Israel Dirección postal: PO Box 53132, Jerusalem 91531, Israel
Tel: 972-2-6735599, Fax: 972-2-6749111 Tel: 972-2-6735599, Fax: 972-2-6749111
E-Mail mail@btselem.org E-mail@btselem.org Mail

Questions and answers Preguntas y respuestas

Since its founding, certain questions have repeatedly been asked about the organization, among them: Desde su fundación, algunas cuestiones han sido repetidamente se le preguntó sobre la organización, entre ellos:

" Why don't you work to protect human rights within Israel?" "¿Por qué no trabajan para proteger los derechos humanos en Israel?"

B'Tselem is aware of human rights violations within Israel - discrimination against Palestinian citizens of Israel, discrimination against women, problems relating to church and state, and the like - but the population in the Occupied Territories live under military rule and Israel systematically and extensively violates their fundamental human rights. B'Tselem es consciente de violaciónes de derechos humanos en Israel - la discriminación contra los ciudadanos palestinos de Israel, la discriminación contra la mujer, los problemas relativos a la iglesia y el estado, y similares -, pero la población en los Territorios Ocupados viven bajo el gobierno militar de Israel y de manera sistemática y ampliamente viola sus derechos humanos fundamentales. For this reason, B'Tselem decided to concentrate solely on human rights violations in the Occupied Territories. Por esta razón, B'Tselem decidió concentrarse únicamente en violaciónes de los derechos humanos en los Territorios Ocupados.

"Why don't you also defend Israelis?" "¿Por qué no también defienden los israelíes?"

Where rights of residents of the Occupied Territories are affected, B'Tselem does not distinguish between Palestinian and Israeli victims. Cuando se ven afectados los derechos de los residentes de los territorios ocupados, B'Tselem no distingue entre las víctimas palestinas e israelíes. Over the years of the occupation, the Israeli authorities have been guilty of widespread and severe violation of human rights of Palestinians, while at the same time have given preferential treatment to Israeli settlers, whose settlement in occupied territory is itself a breach of international law. Durante los años de la ocupación, las autoridades israelíes hayan cometido una violación generalizada y grave de derechos humanos de los palestinos, mientras que al mismo tiempo han dado un trato preferencial a los colonos israelíes, cuyo asentamiento en los territorios ocupados es en sí misma una violación del derecho internacional. Despite this, when Israel violates the rights of Israelis in the Occupied Territories, B'Tselem takes the appropriate actions to attempt to end the violations. A pesar de esto, cuando Israel viola los derechos de los israelíes en los Territorios Ocupados, B'Tselem toma las medidas adecuadas para intentar poner fin a la violaciónes.

"Why don't you criticize the Palestinian Authority?" "¿Por qué no critican a la Autoridad Palestina?"

B'Tselem does not distinguish between violations committed by Israel and those committed by the Palestinian Authority. B'Tselem no distingue entre violaciónes cometidos por Israel y los cometidos por la Autoridad Palestina. The organization monitors the activities of the Palestinian Authority affecting human rights and deals in its publications with severe violations by the Palestinian Authority. La organización controla las actividades de la Autoridad Palestina que afectan a los derechos humanos y las ofertas en sus publicaciones con graves violaciónes de la Autoridad Palestina. However, as an Israeli organization, the majority of its efforts is directed at violations committed by our government on behalf of all of us. Sin embargo, como una organización israelí, la mayoría de sus esfuerzos está dirigido a violaciónes cometidos por nuestro gobierno en nombre de todos nosotros.

1 comentario: